Překlad "да попречим" v Čeština


Jak používat "да попречим" ve větách:

Днес се борим, за да попречим на създаването на "Скайнет".
Dnes bojujeme, abychom zabránili tomu, aby Skynet vůbec vznikl.
Искаме да попречим външни сили да се бъркат в клингонски работи.
Naším záměrem je předejít jakýmkoliv vnějším zásahům do vnitřních klingonských záležitostí.
Трябва да се върнем на Веридиън-3, за да попречим на човек на име Соран, да разруши звездата.
Musíme se vrátit zpátky na planetu Veridian 3 a zastavit muže jménem Soran aby nezničil hvězdu.
Трябва да попречим на кораба да напусне Ганимед.
Loď musíme zastavit dříve než opustí Ganymedu.
Слоун ни изпраща в Москва да попречим на Навур да вземе документите.
Sloane nás posílá do Moskvy abychom předešli tomu, aby Navour získal ty informace.
Междувременно, можем да вземем DHD-то и да попречим на Руснаците отново да използват Портала си среща нас.
Mezitím, budeme mít DHD a zabráníme tak Rusům, aby ještě někdy použili svou bránu proti nám.
Трябва да попречим на Премиерът да използва бомбата.
Musíme zabránit Prvnímu ministrovy použít bombu.
Да попречим на доставката на роби.
Honem, další nápady. Přerušit dodávky otroků.
Но се опитваме да попречим на онези, които си разбиват вратата с брадва.
Ale lidi od toho odrazujeme tím, že jim otevřeme sekerou. Je tak, Jacku?
Как може да попречим на Гоа'улд да си припишат заслугите, и затвърдят позициите си като богове, в очите на всички Джаффа?
Jak ale můžeme zabránit Goa'uldům v přivlastnění zásluh a upevnění pozice bohů v očích všech Jaffů?
Трябва да обсъдим как да попречим на това нещо да влезе.
Musíme probrat, jak zabráníme té věci v tom, aby se sem dostala.
Добре, но трябва да се притиснем и да попречим на дявола да застане между нас.
Dobrá, ale musíme zůstat opravdu blízko u sebe, aby se mezi nás nemohl vloudit ďábel.
Да попречим на финализирането и да си спечелим повече време.
Víte, zastavit dohodu. A získat víc času, abychom ho zatáhli do hry, která potrvá déle.
След като се бихме да попречим на Д'Харанците да го направят...
Poté, co jsme tak těžce bojovali, aby ji D'Haranští nezavřeli.
Ако открием капитан Бишъп навреме, за да я следим отблизо, може би ще успеем да заглушим сигнала и да попречим на детонацията.
Pokud se nám podaří lokalizovat kapitána Burgessovou včas, abychom se dostali do dosahu, mohli bychom přerušit signál a zamezit jejímu vybuchnutí.
С предани войници като теб можем да попречим на това да се случи.
S tak nadanými vojáky, jako jste vy, se můžeme postarat, aby se to nestalo.
За да попречим на огромният звяр да избяга и избие всички ни.
Aby se zabránilo úniku obří a zabít nás všechny.
Трябва да попречим на съня да се осъществи.
A musíme zajistit, aby se ten sen nevyplnil.
Има само един начин да попречим на Дена.
Je jen jeden způsob, jak zmařit Dennin plán.
Не можем да попречим на Правителството да ни преследва, но ще му покажем, че няма да търпим тормоз.
Nemůžeme zabránit vládě, aby se na nás zaměřovala, ale můžeme ji ukázat, že si to nenecháme líbit.
Отвори ги и разбери как е възможна бременността и как можем да попречим да се случи отново.
Rozpitvejte je. Zjistěte, jak k tomu těhotenství mohlo dojít a jak můžeme zabránit tomu, aby se to opakovalo.
Не, дори да вземем списъка, трябва да попречим на Бранън да прати файла на Вон.
Ne, i kdybychom získali seznam, musíme Brennenovi zabránit v poslání té složky Vaughnovi.
За да попречим на помощите към Константинопол, трябва да вземем под контрол Босфора.
Musíme získat kontrolu nad řekou, abychom odřízli zásoby plující do Konstantinopole. Nesmíme propustit ani jedinou loď.
Трябва да попречим това да се случи отново.
Musíme tomu zabránit, aby se to již neopakovalo.
Как да попречим на Дарксайд да се завърне?
Jak zajistíme, že se sem Darkseid nevrátí?
Всъщност да попречим на мъж да убие койот, който е дъщеря му, но не знаем как да й върнем човешкия вид.
Vlastně se snažíme zabránit tomu, aby jeden chlap nezabil kojota, který je ve skutečnosti jeho dcera, u které netušíme, jak ji přeměnit z kojota zpátky v jeho dceru.
Боя се, че докато сме несъгласни за похватите и двамата сме решени да попречим на големия ритуал.
Bojím se, že jakkoli se neshodneme na způsobu, oba jsme odhodláni zastavit Veliký obřad.
Помагаш да попречим на общия враг и така семейството ти ще бъде пощадено.
Pomůžeš nám zničit většího společného nepřítele a tím ušetříš svou vlastní rodinu.
Поне днес сме обединени, за да попречим Франция да се разпадне.
Alespoň dnes jsme jednotní, zastavujeme Francii, aby se nerozdělila na polovinu.
Предложих й съюз с мен, за да попречим на Ка и Хоремхеб да се домогнат до властта, но тя бе взела решение и бързаше да го осъществи.
Navrhl jsem spojení mezi mnou a jí, abych zabránil narůstání moci Ka a Heremheba, ale ona se nenechala odradit. Vlastně si vybrala, že bude jednat rychle.
Кажете на Съвета какъв е планът ви да попречим на тези зли убийци да стигнат до Маан.
Pověz radě svůj plán, jak chceš zastavit ty zabijáky, aby se nedostali do Ma'anu.
Фюри ни изпрати да попречим на ХИДРА да се добере до Монолита.
Po pádu SHIELDu nás Fury poslal pro Monolit, aby ho Hydra nezískala.
Как да попречим на спънката да се превърне в бедствие?
A teď, jak odvrátit katastrofu v nynější prekérní situaci.
Предполагаш, че би могъл да ни помогнеш да попречим на Англия да ни ги отнеме?
Chcete říct, že nám můžete pomoci zabránit Anglii, aby nám vše sebrala?
Да издирим всички хомосексуалисти и да ги пропъдим, да попречим на нови гей свещеници да влязат в Църквата.
Vykořeňme všechny homosexuály, vypuďme je a zabraňme tomu, aby se gayové stávali kněžími.
Как да попречим на Хадес да нарани Зелина?
Jak zastavíme Háda, aby Zeleně neublížil?
Алекс иска да ги саботираме, да ги осакатим, за да попречим на плана им.
Alex to chce sabotovat. Ochromit teroristy a zastavit to další.
Днес мобилизираме цяла армия, за да попречим на един мъж... да влезе в полицейско управление.
Mobilizujeme všechny naše jednotky, abychom zabránili jednomu muži, aby pronikl na policejní stanici.
Ние не може да попречим на използването или злоупотребата с такава информация от други.
Nemůžeme zabránit použití nebo zneužití takových informací jinými stranami.
Спряхме да орем, така че да попречим на парниковите газове да отидат във въздуха.
Přestali jsme obdělávat půdu, abychom zabránili skleníkovým plynům pronikat do vzduchu.
2.3592259883881s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?